Equilibre
 

Value Gap: 60% of women work against 71,5% of men in Luxembourg

 
IMG_5358.jpg
 

How we work - Wie machen wir einen Unterschied - Comment faire la différence

Society is always in a flux. We believe that the shift towards more personal freedoms is taking place and most companies do not know how to harvest the power inherent in this shift. Individual people who are part of this change are struggling to acquire the right tools to accelerate that necessary shift. Thus, we strive to build communities and education programs enabling the individuals and companies to smoothly ride the new wave and use it to their advantage.

La société est toujours en mouvement. Nous sommes d'avis que un virage profond à des libertés plus individuelles est en train de se produire et que la plupart des entreprises ne sont pas en mesure d'utiliser efficacement le pouvoir inhérent à ce changement. Les personnes qui sont conscient de ce changement ont du mal à acquérir les bons outils pour accélérer la transformation. Ainsi, nous nous engageons à construire des communautés et des programmes d'éducation permettant aux individus et aux entreprises de surfer cette nouvelle vague en douceur et d'utiliser sa force à leur avantage.

Die Gesellschaft ist immer in Bewegung. Wir glauben, dass die Verlagerung hin zu mehr persönlichen Freiheiten stattfindet und die meisten Unternehmen nicht wissen, wie man dieses neue Konzept und die innewohnende Kraft besser für die Firma nutzen kann. Einzelne Personen, die Teil dieser Veränderung sind, setzen sich ein mit den richtigen Hilfsmitteln ein  diese notwendige Verschiebung zu beschleunigen. So bemühen wir uns, Gemeinschaften und Bildungsprogramme aufzubauen, die es den Einzelpersonen und Unternehmen ermöglichen, die neue Welle reibungslos zu erfahren und sie zu ihrem Vorteil zu nutzen.

 

Programs - Programme - Programmes

We are building two programs with several subset of modules aspiring to help the local population, the local companies and the individuals to be more effective and competitive in the global landscape. More sustainable economic value can be harvested early on from the shift that we are witnessing and the aspiration is to be the driving force behind it.

Nous construisons deux programmes avec plusieurs sous-modules qui aspirent à aider la population locale, les entreprises locales et les individus à être plus efficaces et compétitifs dans le paysage mondial. Une valeur économique plus durable peut être récoltée au début du changement lequel nous encourageons et l'aspiration est d'être la force motrice derrière celle-ci.

Wir bauen zwei Programme mit mehreren Modulen, die die lokale Bevölkerung, die lokalen Unternehmen und die Einzelpersonen effektiver und wettbewerbsfähiger in der globalen Landschaft des Talenterwerbs machen. Ein nachhaltigerer ökonomischer Wert kann frühzeitig von der Verschiebung geerntet werden, die wir erleben und die Aspiration ist es die treibende Kraft dahinter zu sein.

SUCCESS

An education program for change-makers and visionaries who want to acquire the additional tools and confidence to become change enablers. This program clearly addresses individuals and is in executive education mode, 2 afternoons a month starting January 2018.

Un programme d'éducation pour les décideurs et les visionnaires qui veulent acquérir les outils supplémentaires et la confiance pour devenir des facilitateurs de changement. Ce programme s'adresse clairement aux individus et est en mode éducation exécutive, deux après-midi par mois à partir de janvier 2018.

Ein Bildungsprogramm für Veränderungsförderer und Visionäre, die die zusätzlichen Werkzeuge und das Vertrauen erwerben wollen, um sich und ihr Umfeld zu ändern. Dieses Programm adressiert sich eindeutig an Einzelpersonen und startet im Executive Education Modus, also zwei Nachmittage per Monat ab Januar 2018.

 

Why? Wieso? Pourquoi?

“Les vrais passions donnent des forces, en donnant du courage. ” — VOLTAIRE
“Was jeder Einzelne von uns im Kleinen erreicht, das prägt unser Land im Ganzen”— ANGELA MERKEL
“The people who are crazy enough to think they can change the world are the ones who do” — STEVE JOBS

Steve Jobs narrates the first Think different commercial "Here's to the Crazy Ones". It never aired.